

eraka 'raised arm' Rebus: eraka 'metal infusion' (Kannada. kāran ʻ on account of ʼ.(CDIAL 3057) kiraka m. karuṇa ʻ cause, object, thing ʼ - postpositions from oblique cases: inst.: S. ʻ village accountant ʼ.(CDIAL 3058) kāraṇa n. ʻ prime minister, supercargo of a ship ʼ, kul - karṇī m. of Qur'ān ʼ.(CDIAL 3110) कर्णक kárṇaka, kannā 'legs spread', 'rim of jar', 'pericarp of lotus' karaṇī 'scribe, supercargo', kañi-āra 'helmsman'. 603) n A factitious metal compounded of copper, pewter, tin &c.(Marathi) pattar 'trough' rebus pattar, vartaka 'merchant, goldsmith' (Tamil) பத்தர்² pattar, n. Attempts at 'deciphering' only what is called a 'sign' in the entire Indus Script Corporwill result in an incomplete decoding of the message catalogued on the inscribed object. This tablet is a clear and unambiguous example of the fundamental orthographic style of Indus Script inscriptions that: both signs and pictorial motifs are integral components of the message conveyed by the inscriptions.

Supercargo responsible for trading produce from smelter and carried by seafaring vessel). Thus the hieroglyph-multiplex is an expression: kuThi kāraṇika 'smelter-maker.' kuTi karaṇī 'Supercargo smelter' (i.e. kuTi 'water-carrier' rebus: kuThi 'smelter' kanda 'pot' rebus: kanda 'fire-altar' kanka, karanika 'rim of jar' rebus: kāraṇika 'smelter producer'.

कर्णक kárṇaka, kannā 'legs spread', Rebus kañi-āra 'helmsman' karaṇī 'scribe, supercargo', kañi-āra 'helmsman' eraka 'raised arm' Rebus: eraka 'metal infusion' eraka 'copper' Sign 15: kuṭhi kaṇḍa kanka ‘smelting furnace account (scribe)’. barad, barat 'ox' Rebus: भरत bharata A factitious metal compounded of copper, pewter, tin bel a bull a bullock an ox (G.lex.) Rebus:bali bica ‘iron sand ore’ (Mu.) pattar 'trough' Rebus pattar, vartaka 'merchant, goldsmith' paṭṭaḍa smithy, shop'. The tablet signifies three animals: tiger, rhinoceros, ox: kola 'tiger' rebus: kolhe 'smelter' kol 'working in iron' kolle 'blacksmith' kāṇḍā 'rhinoceros' Rebus: khāṇḍa ‘tools, pots and pans, and metal-ware’. Obverse: A tiger and a rhinoceros in file. m1405 Pict-97 Reverse: Person standing at the centre pointing with his right hand at a bison facing a trough, and with his left hand pointing to the Sign 15. That such a functionary existed in the mature period of Sarasvati-Sindhu civilization is evidenced by a remarkable two-sided tablet (m1405) which shows a pattharika, 'merchant' graduating as a karNI, 'Supercargo functionary' on a seafaring vessel. Rebus: karNI, 'Supercargo responsible for trading cargo of a vessel'. &c Rebus: कर्ण the helm or rudder of a ship R.

Sign 342 Hieroglyph: कर्ण the handle or ear of a vessel RV. Hieroglyph: pattar 'feeding trough' rebus: pattharika 'merchant' Daimabad seal. The signified are Bronze Age metal- or mint-work catalogues documenting the merchandise of seafaring merchants who are also Supercargo - merchant's representatives responsible for overseeing the cargo and its sale. Both the animals and feeding troughs are hieroglyphs. This rhetorical question is intended to underscore that the Indus Script cipher is a messaging system with hieroglyphs as signifiers. Were tigers, rhinoceroses, boars domesticated since feeding troughs are shown on Indus Script inscriptions? Such wild animals were NOT domesticated but were used as hieroglyphs to signify Bronze Age metalwork.
